The Committee now beg most respectfully to submit the Rules and Regulations, under sixteen heads, which have been passed, with the request that they be laid before His Excellency the Governor who will learn therefrom that the matter rose from the pleasure the Committee take in advancing talented men, and from their anxiety to promote the interests of general health. Considering how His Excellency cherishes feelings of sympathy, and how he has at heart the woes and sufferings of the people, he will be sure to be suffused with pleasure on hearing of this.
Whilst expressly forwarding this respectful petition, the undersigned avail themselves of the opportunity to wish you the comforts of promotion, and only hope you will generously overlook any want of politeness,
Your most obedient and humble Servants, the Directors for the time being of the Tung-Wa Hospital.
(Signed,) CHIÜ Ü-T'IN,
) WONG KWAN-TONG.
{
) FUNG MING-SHÁN,
and others.
In the Kang-shan year, the 5th moon, the 2nd day (9th June, 1880).
庚
月
11
日
泐
督學院及
下用銀所立賞學之項
之列者現時的筆簽名蓋印於
四欸及立此契者之意
定例局紳
倘由立此契時兩年之 上所愛之年月日
士長願受
久仍未遵行成立則將 卑理羅士 燕泉斯
+
託人者
言立爲受
後可問別 六圓三十三仙及所有 此託否然 該現銀五千五百三十 位照上所 利息等項並該銀之楬 或他所有代成代理人 單一切盡同立此契者 照收 歐德理 理 見證人香港狀師丕理頓 署輔政使司史大人臺下 麥督憲 各大憲恩准照例辦理董等深爲感佩惟收門徒學醫一事尤爲前任 敬禀者本院自創始迄今諸事蒙 孫先生在院先行教習唐醫待生徒醫學稍知路徑然後再行學習西醫 關係非輕醫則能救人庸醫則能害命故集衆公議安立章程現已延請陳 堅督憲所深厪念但斯時未得教習之人故未果於舉辦董等忖思醫學一道
official member of the Legislative Council, if willing to act as such Trustees shall be preferred to any other person or persons as such Trustees as aforesaid.
Provided always, and it is hereby declared and agreed that, in case the said four Scholarships hereby created and endowed be not selected and chosen, and the objects of the Grantor fully carried out and established by the Trustees within two years, from the date hereof, then that the said sum of $5,536.38 and all income and interest thereon, and the securities representing same shall revert to and again become the property of the Grantor, his executors and administrators.
In Witness whereof the said parties to these presents have hereunto set their hands and seals the day and year first above written.
(Signed.) E. R. BELILIOS,
[L.S.]
) J. POPE HENNESSY, [L.S.]
)
E. J. EITEL,
1
} P. RYRIE,
[L.S.]
[L.S.]
Signed, sealed and delivered by the said EMANUEL RAPHAEL BELILIOS, JOHN POPE HENNESSY, ERNEST JOHN EITEL and PHINEAS RYRIE, in the presence of
(Signed) WM. H. BRERETON,
(Translation.)
No.944.
Solicitor, Hongkong.
DIRECTORS TUNG-WA HOSPITAL TO THE COLONIAL SECRETARY.
SIR.-The undersigned beg respectfully to state that this Hospital has ever since its establishment been favoured by the High Authorities of the Colony granting all lawful self-management for which the members of the Committee are extremely grateful. There is however one point, viz.: that of taking pupils who wish to study medicine, which was a matter of special interest to former Governors as Sir RICHARD MACDONNELL and Sir ARTHUR KENNEDY. At that time, however, no students were obtained, and therefore the plan could really not be put in execution.
The Committee now submit for consideration that the study of medicine is a matter of no mean importance, that a good physician is able to save people whilst an ordinary physician is but able to injure people's lives. A public meeting has therefore been held at which it was resolved to establish a set of Rules and Regulations, and Dr. CH'AN LIN-SUN has accordingly been engaged for the Hospital to teach in the first instance the practice of Chinese medicine, with a view to the pupils, after having obtained a general insight into its leading features, being subsequently further instructed in the practice of Western medicine, so that they become equally versed in the native and foreign systems of medicine when they will surely be able to prolong life.
Page 359
爲轉禀督轅俾知董等爲樂育人材存心活世起見想 中外醫學兼精將來定堪壽世現擬規條十六歎敬謹錄呈請 請 升安諾雅 照不宣 督憲大人惻隱爲懷病瘵在抱定當简而色喜也惴此謹禀卽 方文理通順年二十歲以上者然 華英文字兼通者或 後取錄仍要保荐人二名或殷實 通英語英文者亦 筆書籍俱 一擬收學徒十人須擇其品行端 二所收學徒先擇其 三所收學 給惟衣履 由本院供 脩膳用紙 徒每月 行店亦可先行注册以便細查届 列上取弗能得此 規 期出題面試得上取者方准進院 學徒卽華文仍要 被鋪等件 東華醫院當年總理招雨田黃筠堂馮明珊等頓首 五 則各自備 肄業 通販始准收進 辦
(Translation.)
RULES AND REGULATIONS REGARDING THE STUDY OF MEDICINE.
1. It has been resolved to receive ten Students, but before any Student can be received and entered as such in the books, it is requisite to enquire as to the purity and propriety of his character and conduct and as to his thorough acquaintance with the written language and to make sure that he is over 20 years of age. Each (Candidate) must further be recommended by two persons or by a respectable firm or shop. Each Candidate's name has first to be entered in the register (of applications) to facilitate detailed enquiries. At the appointed time an examination will then be held, both orally and in writing, and those who come out best will then be placed on the Hospital Staff as Students.
2. In accepting Students, the preference will be given to those who are equally well versed in both the Chinese and English written languages, but those who have a slight knowledge of both English speaking and English writing will also have the first claim. If no such Students can be obtained, a thorough acquaintance with the Chinese written language is nevertheless required before any Student can be received at all.
3. Students who have once been accepted, shall be supplied by the Hospital with salary, board, paper, pencils and books, but clothes, shoes, bedding and such like articles, must be supplied by each Student for himself.
The Committee now beg most respectfully to hit the Rules and Regulations, under sixteen leads, which have been passed, with the request hat they be laid before His Excellency the Governor who will learn therefrom that the matter
rose from the pleasure the Committee take in dvancing talented men, and from their anxiety
o promote the interests of general health. Con- idering how His Excellency cherishes feelings f sympathy, and how he has at heart the woes nd sufferings of the people, he will be sure to Be suffused with pleasure on hearing of this.
Whilst expressly forwarding this respectful petit, the undersigned avail themselves of the opportunity to wish you the comforts of promo- tion, and only hope you will generously overlook any want of politeness,
Your most obedient and humble Servants, the Directors for the time being of the Tung-wa Hospital.
(Signed,) CHIú Ü-T'IN,
) WONG KWAN-TONG.
{
25
(
3)
) FUNG MING-SHÁN,
and others.
In the Kang-shan year, the 5th moon, the 2nd
day (9th Jume, 1880).
庚
月
11
日
泐
督學院及
下用銀所立賞學之項
之列者現時的筆簽名蓋印於
四欸及立此契者之意
定例局紳
倘由立此契時兩年之 上所愛之年月日
士長願受
久仍未遵行成立則將 卑理羅士 燕泉斯
+
託人者
言立爲受
後可問別 六圓三十三仙及所有 此託否然 該現銀五千五百三十 位照上所 利息等項並該銀之楬 或他所有代成代理人 單一切盡同立此契者
照收
歐德理 理
見證人香港狀師丕理頓
署輔政使司史大人臺下
麥督憲 各大憲恩准照例辦理董等深爲感佩惟收門徒學醫一事尤爲前任
敬禀者本院自創始迄今諸事蒙
孫先生在院先行教習唐醫待生徒醫學稍知路徑然後再行學習西醫 關係非輕醫則能救人庸醫則能害命故集衆公議安立章程現已延請陳 堅督憲所深厪念但斯時未得教習之人故未果於舉辦董等忖思醫學一道
official member of the Legislative Council, i£
willing to act as such Trustees shall be preferred
to any other person or persons as such Trustees as aforesaid.
Provided always, and it is hereby declared and agreed that, in case the said four Scholarships
hereby created and endowed be not selected and
chosen, and the objects of the Grantor fully carried
out and established by the Trustees within two
years, from the date hereof, then that the said sum
of $5,536,38 and all income and interest. thereon,
and the securities representing same shall revert
to and again become the property of the Grantor,
his exccutors and administrators.
In Witness whereof the said parties to these
presents have herenuto set their hands and seals
the day and year first above written.
(Signed.) E. R. BELLLIOS,
[L.S.]
) J. POPE HENNESSY, [L.S.]
)
E. J. EITEL,
1
} P. RYRIE,
[L.S.]
[L.S.]
Signed, sealed and delivered by the said
EMANUEL RAPHAEL BELILIOS, JOHN POPE HEN-
NESSY, ERNEST JOIN EITEL and PHINEAS RYRIE,
in the presence of
(Signed) WM. II. BRERETON,
(Translation.)
No.944.
Solicitor, Hongkong.
DIRECTORS TUNG-WA HOSPITAL TO THE COLONIAL SECRETARY.
SIR.-The undersigned beg respectfully to state that this Hospital has ever since its esta- blishment been favoured by the High Authorities of the Colony granting all lawful self-management
for which the members of the Committee are extremely grateful. There is however one point,
viz.: that of taking pupils who wish to study medicine, which was a matter of special interest to former Governors as Sir RICHARD MACDONNELL
and Sir ARTHUR KENNEDY. At that time, how- ever, no students were obtained. and therefore the plan could really not be put in execution,
The Committee now submit for consideration that the study of medicine is a matter of no mean
importance, that a good physician is able to save
people whilst an ordinary physician is but able to injure people's lives. A public meeting has
therefore been held at which it was resolved to establish a set of Rules and Regulations, and Dr. CH'AN LIN-SUN has accordingly been engaged for the Hospital to teach in the first instance the practice of Chinese medicine, with a view to the
pupils, after having obtained a general insight
into its leading features, being subsequently fur- ther instructed in the practice of Western medi-
cine, so that they become equally versed in the native and foreign systems of medicine when they will surely be able to prolong life.
359
爲轉禀督轅俾知董等爲樂育人材存心活世起見想 中外醫學兼精將來定堪壽世現擬規條十六歎敬謹錄呈請
請 升安諾雅 照不宣 督憲大人惻隱爲懷病瘵在抱定當简而色喜也惴此謹禀卽
方文理通順年二十歲以上者然 華英文字兼通者或 後取錄仍要保荐人二名或殷實 通英語英文者亦 筆書籍俱
一擬收學徒十人須擇其品行端 二所收學徒先擇其 三所收學 給惟衣履
由本院供
脩膳用紙
徒每月
行店亦可先行注册以便細查届 列上取弗能得此
規
期出題面試得上取者方准進院 學徒卽華文仍要 被鋪等件
東華醫院當年總理招雨田黃筠堂馮明珊等頓首
五
則各自備
肄業
通販始准收進
辦
(Translation.)
RULES AND REGULATIONS REGARDING THE STUDY OF MEDICINE.
1. It has been resolved to receive ten Students, but before any Student can be received and entered as such in the books, it is requisite to enquire as to the purity and propriety of his
character and conduct and as to his thorough acquaintance with the written language and to imake sure that he is over 20 years of age. Each
(Candidate) must further be recommended by two persons or by a respectable firm or shop. Each Candidate's name has first to be entered in the register (of applications) to facilitate detailed renquiries. At the appointed time an examina- tion will then be held, both orally and in writ- ing, and those who come out best will then be
placed on the Hospital Staff as Students.
2. In accepting Students, the preference will be given to those who are equally well versed in both the Chinese and English written languages, but those who have a slight knowledge of both English speaking and English writing will also have the first claim. If no such Students can be obtained, a thorough acquaintance with the Chinese written language is nevertheless required before any
Student can be received at all.
3. Students who have once been accepted, shall be supplied by the Hospital with salary, board,
paper, pencils and books, but clothes, shoes;
bedding and such like articles, must be supplied by each Student for himself.
No comments yet.
Private notes are available after approval.